versificare
See also: versificaré
Italian
Etymology
Verb
versificàre (first-person singular present versìfico, first-person singular past historic versificài, past participle versificàto, auxiliary avére)
- (transitive, intransitive) to versify
Conjugation
Conjugation of versificàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
Derived terms
Further reading
- versificare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Verb
(deprecated template usage) versificāre
- inflection of versificō:
Romanian
Etymology
Noun
versificare f (plural versificări)
Declension
Declension of versificare
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) versificare | versificarea | (niște) versificări | versificările |
genitive/dative | (unei) versificări | versificării | (unor) versificări | versificărilor |
vocative | versificare, versificareo | versificărilor |
Spanish
Verb
versificare
Categories:
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian intransitive verbs
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Romanian terms suffixed with -re
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms