dragée
English
Etymology
Pronunciation
Noun
dragée (plural dragées)
- A sweet or confection, originally used to administer drugs, medicine, etc.
- 1971, Anthony Burgess, M/F (Penguin 2004), page 129:
- I opened the cupboard and found a bag of raisins, two empty sauce bottles, a packet of icing sugar, a tube of dragées and a paper packet of candles.
- 1971, Anthony Burgess, M/F (Penguin 2004), page 129:
Translations
a sweet or confection, originally used to administer drugs, medicine, etc.
|
Related terms
Anagrams
French
Etymology
From Old French dragee, dragie, via Latin tragēmata, from Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “dried fruits, sweetmeats”), plural of τράγημα (trágēma).
Pronunciation
Noun
dragée f (plural dragées)
- a sweet with almond filling
- 1923, Gustave Fraipont, Les Vosges:
- […] mais quel pavage désagréable ! je le recommande aux gens qui ont les pieds sensibles ! on dirait des dragées et des pralines posées sur un champ... Aïe !
- 1923, Gustave Fraipont, Les Vosges:
- a dragée, a sugar-coated pill
- (historical, firearms, uncountable) swan-shot, small-shot, hail-shot
- 1722, La vie et les avantures surprenantes de Robinson Crusoe, contenant entre autres évenemens le séjour qu'il a fait pandant vingt-huit ans dans une isle deserte, située sur la côte de l'Amerique, près l'embouchure de la gran riviere Oronooque; son retour dans son isle, & ses autres neveaux voyages. Le tout écrit par lui-même. Traduit de l'anglois., volume 2, Amsterdam: L’Honore et Chatelain, page 96:
- Là-dessus je le fis boire un coup de mon Rum, pour lui fortifier le cœur , je lui fis prendre mes deux fusils de chasse , que je chargeai de la plus grosse dragée : je pris encore quatre mousquets , sur chacun desquels je mis deux clouds & cinq petites balles : je chargeai mes pistolets tout aussi-bien à proportion : je mis à mon côté mon grand sabre tout nud , & j’ordonnai à Vendredi de prendre sa hache.
- So I went and fetched a good dram of rum, and gave him; for I had been so good a husband of my rum that I had a great deal left. When he had drank it, I made him take the two fowling-pieces, which we always carried, and load them with large swan-shot, as big as small pistol-bullets. Then I took four muskets, and loaded them with two slugs and five small bullets each; and my two pistols I loaded with a brace of bullets each. I hung my great sword, as usual, naked, by my side, and gave Friday his hatchet.
- (slang, countable) a bullet, a dot
Derived terms
Descendants
Further reading
- “dragée”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with É
- English terms spelled with ◌́
- en:Sweets
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with historical senses
- fr:Firearms
- French uncountable nouns
- French terms with quotations
- French slang