tibio
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Noun
tibio (accusative singular tibion, plural tibioj, accusative plural tibiojn)
Galician
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Adjective
tibio (feminine tibia, masculine plural tibios, feminine plural tibias)
Derived terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tibio”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tibio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Spanish
Etymology
Pronunciation
Adjective
tibio (feminine tibia, masculine plural tibios, feminine plural tibias)
- warm, lukewarm
- Synonym: templado
- (figurative) indifferent, unenthusiastic
- 2022 March 11, Miguel González, “Vox, ocho años de travesía ultra hasta lograr tocar poder”, in El País[1]:
- Vox había sido fundado en diciembre de 2013 por descontentos del PP, que consideraban demasiado tibio a Mariano Rajoy.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Further reading
- “tibio”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Skeleton
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with archaic senses
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with quotations