afrouxar
Portuguese
Etymology
From a- + frouxo (“loose”) + -ar.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [afɾo(w)ˈʃa(ɻ)]
- Hyphenation: a‧frou‧xar
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive or pronominal) to loosen; to relax (to make less tight)
- Synonyms: desapertar, soltar
- (intransitive or pronominal) to slacken (to become less intense)
- Template:pt-verb-form-of
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Further reading
- “afrouxar”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “afrouxar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “afrouxar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “afrouxar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “afrouxar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “afrouxar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024