manuscrito
Portuguese
Etymology
From Medieval Latin manuscriptum (“writing by hand”), from Latin manu (ablative of manus (“hand”)) + scriptus (past participle of scribere (“to write”)), calqued from a word of Germanic origin.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɐ.nuʃ.ˈkɾi.tu/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɐ.nus.ˈkɾi.tu/
- Hyphenation: ma‧nus‧cri‧to
Adjective
manuscrito (feminine manuscrita, masculine plural manuscritos, feminine plural manuscritas)
Noun
manuscrito m (plural manuscritos)
Spanish
Etymology
From Medieval Latin manū scrīptus (literally “(thing) written by hand”).
Pronunciation
Adjective
manuscrito (feminine manuscrita, masculine plural manuscritos, feminine plural manuscritas)
Noun
manuscrito m (plural manuscritos)
Participle
manuscrito (feminine manuscrita, masculine plural manuscritos, feminine plural manuscritas)
Further reading
- “manuscrito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Germanic languages
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles
- es:Writing