madeo
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *meh₂d- (“to drip, ooze; grease, fat”). See also Ancient Greek μαδάω (madáō), μαστός (mastós), μεστός (mestós), English meat, Sanskrit मदति (mádati), ममत्ति (mamátti), and Old Irish maidid. Compare Serbo-Croatian modar (“blue”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.de.oː/, [ˈmäd̪eoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.de.o/, [ˈmäːd̪eo]
Verb
madeō (present infinitive madēre, perfect active maduī); second conjugation, no passive, no supine stem
- I am wet or moist (with ablative); drip or flow (with ablative).
- I am drunk or intoxicated (with ablative).
- I am softened by boiling; I am sodden or boiled.
- I am full (of ablative), overflow (with ablative), abound (in).
Conjugation
- This verb has only limited passive conjugation; only third-person passive forms are attested in surviving sources.
Derived terms
Related terms
References
- “madeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “madeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- madeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin second conjugation verbs
- Latin second conjugation verbs with missing supine stem
- Latin second conjugation verbs with perfect in -u-
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin active-only verbs
- la:Drinking