From Proto-Indo-European *meh₂d- (“to drip, ooze; grease, fat”). See also Ancient Greek μαδάω (madáō), μαστός (mastós), μεστός (mestós), English meat, Sanskrit मदति (mádati), ममत्ति (mamátti), and Old Irish maidim. Compare Serbo-Croatian modar (“blue”).
- I am wet or moist (with); drip or flow (with).
- I am drunk or intoxicated.
- I am softened by boiling; I am sodden or boiled.
- I am full (of), overflow (with), abound (in).
- This verb has only limited passive conjugation; only third-person passive forms are attested in surviving sources.