galego
Finnish
Noun
galego
- Galician (language)
Declension
Inflection of galego (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | galego | — | |
genitive | galegon | — | |
partitive | galegoa | — | |
illative | galegoon | — | |
singular | plural | ||
nominative | galego | — | |
accusative | nom. | galego | — |
gen. | galegon | ||
genitive | galegon | — | |
partitive | galegoa | — | |
inessive | galegossa | — | |
elative | galegosta | — | |
illative | galegoon | — | |
adessive | galegolla | — | |
ablative | galegolta | — | |
allative | galegolle | — | |
essive | galegona | — | |
translative | galegoksi | — | |
abessive | galegotta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of galego (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese galego, from Latin gallaecus (“a Galician”), from older callaecus (“a person of a local tribe from NW Iberia”), from a local substrate language; either from Proto-Celtic *kallī- (“wood”) or from a descendant of Proto-Indo-European *kl̥H-ní-s (“hill”), from Proto-Indo-European *kelH-, and a relational suffix *-aekos of Lusitanian or Hispano-Celtic origin.[1]
The geographical name Gallaecia was derived from the ethnonym Gallaeci.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "standard" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ɡaˈleɣʊ]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "dialectal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [χaˈleχʊ], [ħaˈleħʊ]
Adjective
galego (feminine galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas)
- Galician (pertaining to Galicia or the Galician language)
- 1390, José Luis Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: CSIC, page 19:
- «Osana fili[o] Dauidi», que quer dizer en lingoajen galego: señor faysnos saluos
- «Osana fili[o] Dauidi», which means in Galician language: señor faysnos salvos [Lord, save us]
- «Osana fili[o] Dauidi», que quer dizer en lingoajen galego: señor faysnos saluos
- 1390, José Luis Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: CSIC, page 19:
Noun
galego m (feminine galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas)
- a person from Galicia, or a person with Galician ancestry
- Nós somos galegos e os galegos sómosche así ― We are Galicians and we Galicians are like that
- (uncountable) Galician language
Further reading
- Galician people on Wikipedia.Wikipedia
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “galego”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “galego”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “galego”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Moralejo, Juan J. (2008). Callaica nomina: estudios de onomástica gallega. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, pages 113–148. →ISBN.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese galego, from Latin Gallaecus,[1][2] from Gallaecia. Cognate with Galician galego and Spanish gallego.
Pronunciation
- Hyphenation: ga‧le‧go
Adjective
galego (feminine galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas, not comparable)
Noun
galego m (plural galegos, feminine galega, feminine plural galegas)
- Galician person
- (uncountable) Galician language
- (Alentejo, derogatory) someone from the Norte Region of Portugal
- (Brazil, dialectal) blonde (a person with fair hair)
- (Brazil, dated) a European immigrant to Brazil, more specifically, a Portuguese or Spanish immigrant
- (Brazil, derogatory) a Portuguese of poor education
References
- ^ “galego”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “galego”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish entries with topic categories using raw markup
- Finnish valo-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- fi:Languages
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician entries with topic categories using raw markup
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician uncountable nouns
- gl:Demonyms
- gl:Languages
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese dialectal terms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Alentejano Portuguese
- Portuguese derogatory terms
- Portuguese dated terms
- pt:Demonyms
- pt:Languages