galego
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
galego
- Galician (language)
Declension[edit]
Inflection of galego (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | galego | — | ||
genitive | galegon | — | ||
partitive | galegoa | — | ||
illative | galegoon | — | ||
singular | plural | |||
nominative | galego | — | ||
accusative | nom. | galego | — | |
gen. | galegon | |||
genitive | galegon | — | ||
partitive | galegoa | — | ||
inessive | galegossa | — | ||
elative | galegosta | — | ||
illative | galegoon | — | ||
adessive | galegolla | — | ||
ablative | galegolta | — | ||
allative | galegolle | — | ||
essive | galegona | — | ||
translative | galegoksi | — | ||
instructive | — | — | ||
abessive | galegotta | — | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of galego (type valo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms[edit]
Galician[edit]


Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese galego, from Latin gallaecus (“a Galician”), from older callaecus (“a person of a local tribe from NW Iberia”), from a local substrate language; either from Proto-Celtic *kallī- (“wood”) or from a descendant of Proto-Indo-European *kl̥H-ní-s (“hill”), from Proto-Indo-European *kelH-, and a relational suffix *-aekos of Lusitanian or Hispano-Celtic origin.[1]
The geographical name Gallaecia was derived from the ethnonym Gallaeci.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
galego m (feminine singular galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas)
- Galician (pertaining to Galicia or the Galician language)
- 1390, José Luis Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: CSIC, page 19:
- «Osana fili[o] Dauidi», que quer dizer en lingoajen galego: señor faysnos saluos
- «Osana fili[o] Dauidi», which means in Galician language: señor faysnos salvos [Lord, save us]
Noun[edit]
galego m (feminine galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas)
- a person from Galicia, or a person with Galician ancestry
- Nós somos galegos e os galegos sómosche así ― We are Galicians and we Galicians are like that
- (uncountable) Galician language
References[edit]
- “galego” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “galego” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “galego” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Moralejo, Juan J. (2008). Callaica nomina: estudios de onomástica gallega. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, pages 113–148. →ISBN.
Further reading[edit]
Galician people on Wikipedia.Wikipedia
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese galego, from Latin Gallaecus,[1][2] from Gallaecia. Cognate with Galician galego and Spanish gallego.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ga‧le‧go
Adjective[edit]
galego (feminine galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas, not comparable)
Noun[edit]
galego m (plural galegos, feminine galega, feminine plural galegas)
- Galician person
- (uncountable) Galician language
- (Alentejo, derogatory) someone from the Norte Region of Portugal
- (Brazil, dialectal) blonde (a person with fair hair)
- (Brazil, dated) a European immigrant to Brazil, more specifically, a Portuguese or Spanish immigrant
- (Brazil, derogatory) a Portuguese of poor education
References[edit]
- ^ “galego” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- ^ “galego” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- Finnish terms derived from Galician
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑleɡo
- Rhymes:Finnish/ɑleɡo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- fi:Languages
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician uncountable nouns
- gl:Demonyms
- gl:Languages
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese dialectal terms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese derogatory terms
- Portuguese dated terms
- pt:Demonyms
- pt:Languages