Category talk:Cebuano fractional numbers

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by Surjection in topic RFD discussion: April 2018–February 2021
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: April 2018–February 2021[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Cebuano fractional numbers

Some entries in the Category:Cebuano fractional numbers should be deleted. I don't think we need to create entries for mixed numbers. See tulo ug usa ka sikatulo, and duha ug usa ka sikatulo. Carl Francis (talk) 10:50, 2 April 2018 (UTC)Reply

I'm not up on Cebuano, but in many South and Southeast Asian languages, fractional numbers are idiomatic and deserve a separate category. —Stephen (Talk) 07:47, 3 April 2018 (UTC)Reply
@Stephen G. Brown Those aren't idiomatic. Plus, we dont have entries like two and one third (tulo ug usa ka sikatulo), five and two thirds (lima ug duha ka sikatulo) and one and three thirds (usa ug tulo ka sikatulo). In the case tulo ug usa ka sikatulo, it can be split into tulo and usa ka sikatulo. Carl Francis (talk) 02:20, 4 April 2018 (UTC)Reply
Delete per proponent. --Per utramque cavernam (talk) 17:10, 4 April 2018 (UTC)Reply
RFD-resolved; deleted all entries with ug. Please archive this conversation to Category talk:Cebuano fractional numbers. — surjection??10:16, 6 February 2021 (UTC)Reply