Category talk:Chinese by difficulty level

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFM[edit]

AS-rondo-icon.svg

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for moves, mergers and splits.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


To Category:Mandarin by difficulty level. Only contains Mandarin, there aren't any parallel categories for Cantonese, Wu, Min-Nan and so on, so even keep this as a parent category seems like a bad idea, as it would only contain one category. Mglovesfun (talk) 09:04, 8 June 2012 (UTC)

I'm not sure if you're culprit, but all this re-categorising has left many of the categories a total mess. Look at the sorting at Category:cmn:Intermediate_Mandarin_in_traditional_script. The category is now half sorted by pinyin and half sorted by stroke. Blergh. ---> Tooironic (talk) 22:52, 8 June 2012 (UTC)
"Left many of the categories a total mess" would imply they weren't a total mess in the first place. And actually no, the bot preserved the sort keys for the categories, so I assume they were just a mess in the first place. Mglovesfun (talk) 10:09, 9 June 2012 (UTC)
No. Move to Category:Mandarin by proficiency level. difficulty level is video game terminology. -- Liliana 09:43, 9 June 2012 (UTC)
Good point; I don't know if difficulty level is a recognized English term for whatever the native speakers call if. If not, you're right. Mglovesfun (talk) 10:09, 9 June 2012 (UTC)
I support moving it to 'Mandarin by proficiency level'. —CodeCat 19:12, 19 June 2012 (UTC)
Support (let's do this thing). Mglovesfun (talk) 18:50, 21 June 2012 (UTC)