Donna
English
Etymology
A 19th-century invention from the (deprecated template usage) [etyl] Italian noun donna; also interpreted as a feminine form of Donald.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdɒnə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdɑnə/, /ˈdänːə/
- Rhymes: -ɒnə
Audio (US): (file)
Proper noun
Donna
- A female given name from Italian.
- 1914 Mary McNeil Fenollosa, Ariadne of Allan Water, Burt, 1914, page 30:
- "Did you ever know a lady named Miss May-rant? With a funny sort of first name, like Donna? Yes, that is it - Miss Donna May-rant."
- 1958 Ritchie Valens Donna ( a song) :
- I had a girl / Donna was her name. / Since she left me / I've never been the same.
- 1914 Mary McNeil Fenollosa, Ariadne of Allan Water, Burt, 1914, page 30:
Usage notes
- Popular in the U.S.A. in the 1940s and the 1950s, and in the U.K. in the 1970s and the 1980s.
Translations
female given name
Anagrams
Cebuano
Etymology
From English Donna, from Italian donna.
Proper noun
Donna
- a female given name from English
Plautdietsch
Noun
Donna
See also
- German Low German: Donner
Categories:
- English terms derived from Italian
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒnə
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Italian
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Italian
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from English
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch nouns