Leonese
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Leon + -ese.[1] Compare Spanish leonés.
Adjective
[edit]Leonese (comparative more Leonese, superlative most Leonese)
- Of, from or relating to the city or province of León, Castile and León, Spain.
- 1998, José Antonio Fernández de Rota Monter, “Difference from the People’s Point of View”, in Carol J[ane] Greenhouse, Roshanak Kheshti, editors, Democracy and Ethnography: Constructing Identities in Multicultural Liberal States (SUNY Series in National Identities), Albany, N.Y.: State University of New York Press, →ISBN, part II (The Making of Official Discourses of Identity), page 135:
- Or, as I was told, “Nos sentimos más leoneses, pero somos gallegos iguales” (We feel more Leonese, but we are also equally Galician).
- From, or pertaining to the Kingdom of León, a former independent kingdom in the northwest of Iberia.
Translations
[edit]from León
Proper noun
[edit]Leonese
Translations
[edit]language
See also
[edit]Noun
[edit]Leonese (plural Leonese)
- A native or inhabitant of the city or province of León, Castile and León, Spain.
- 2005, Simon Barton, “From Mercenary to Crusader: The Career of Álvar Pérez de Castro (d. 1239) Re-examined”, in Therese Martin, Julie Harris, editors, Church, State, Vellum, and Stone: Essays on Medieval Spain in Honor of John Williams (The Medieval and Early Modern Iberian World; 26), Leiden: Brill, →ISBN, “Church and State” section, page 122:
- In addition to these men, there are at least two Leonese: Pedro Garcés from Matanza (near Astorga) and Domingo Rodríguez from Castroverde (unless this refers to Castroverde de Cerrato in the modern province of Valladolid); and two Galicians: […]
Translations
[edit]someone from León
References
[edit]- ^ “Leonese, adj. and n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Further reading
[edit]Leonese language on Wikipedia.Wikipedia
Leonese people on Wikipedia.Wikipedia