Unsupported titles/Ancient Greek dish
Ancient Greek
Etymology
Coined by Aristophanes. From λοπᾰ́ς (lopás, “dish, meal”) + τέμᾰχος (témakhos, “fish slice”) + σέλαχος (sélakhos, “shark, ray”) + γᾰλεός (galeós, “dogfish, small shark”) + κρᾱνῐ́ον (krāníon, “head”) + λείψᾰνον (leípsanon, “remnant”) + δρῑμῠ́ς (drīmús, “sharp, pungent”) + ῠ̔πότριμμᾰ (hupótrimma, “generally sharp-tasting dish of several ingredients grated and pounded together”) + σίλφιον (sílphion, “laserwort”) + κᾱ́ρᾰβος (kā́rabos, “crab, beetle, or crayfish”) + μέλῐ (méli, “honey”) + κᾰτᾰχέω (katakhéō, “I pour over”) + κῐ́χλη (kíkhlē, “wrasse, thrush”) + ἐπῐ́ (epí, “upon, on top of”) + κόσσῠφος (kóssuphos, “a kind of sea-fish or blackbird”) + φάττᾰ (phátta, “wood pigeon”) + περῐστερά (peristerá, “domestic pigeon”) + ᾰ̓λεκτρυών (alektruṓn, “chicken”) + ὀπτός (optós, “roasted, baked”) + κεφᾰ́λῐον (kephálion, “diminutive of "head"”) + κίγκλος (kínklos, “dabchick”) + πέλειᾰ (péleia, “pigeon”) + λᾰγῷος (lagôios, “of the hare”) + σῐ́ραιον (síraion, “new wine boiled down”) + βᾰφή (baphḗ, “dipping”) + τρᾰγᾰνός (traganós, “crunchy”) + πτέρυξ (ptérux, “wing, fin”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /lo.pa.do.te.ma.kʰo.se.la.kʰo.ɡa.le.o.kraː.ni.o.leːp.sa.no.driː.my.po.trim.ma.to.sil.pʰi.o.kaː.ra.bo.me.li.to.ka.ta.ke.kʰy.me.no.ki.kʰle.pi.kos.sy.pʰo.pʰat.to.pe.ris.te.ra.lek.try.o.nop.to.ke.pʰal.li.o.kiŋ.klo.pe.leː.o.la.ɡɔːi̯.o.si.rai̯.o.ba.pʰɛː.tra.ɡa.nop.te.rý.ɡɔːn/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /lo.pa.do.te.ma.kʰo.se.la.kʰo.ɡa.le.o.kra.ni.o.lip.sa.no.dri.my.po.trim.ma.to.sil.pʰi.o.ka.ra.bo.me.li.to.ka.ta.ke.kʰy.me.no.ki.kʰle.pi.kos.sy.pʰo.pʰat.to.pe.ris.te.ra.lek.try.o.nop.to.ke.pʰal.li.o.kiŋ.klo.pe.li.o.la.ɡo.o.si.rɛ.o.ba.pʰe̝.tra.ɡa.nop.teˈry.ɡon/
- (4th CE Koine) IPA(key): /lo.pa.ðo.te.ma.xo.se.la.xo.ɣa.le.o.kra.ni.o.lip.sa.no.ðri.my.po.trim.ma.to.sil.ɸi.o.ka.ra.βo.me.li.to.ka.ta.ce.çy.me.no.ci.xle.pi.kos.sy.ɸo.ɸat.to.pe.ris.te.ra.lek.try.o.nop.to.ce.ɸal.li.o.ciŋ.ɡlo.pe.li.o.la.ɣo.o.si.rɛ.o.βa.ɸi.tra.ɣa.nop.teˈry.ɣon/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /lo.pa.ðo.te.ma.xo.se.la.xo.ɣa.le.o.kra.ni.o.lip.sa.no.ðri.my.po.trim.ma.to.sil.fi.o.ka.ra.vo.me.li.to.ka.ta.ce.çy.me.no.ci.xle.pi.kos.sy.fo.fat.to.pe.ris.te.ra.lek.try.o.nop.to.ce.fal.li.o.ciŋ.ɡlo.pe.li.o.la.ɣo.o.si.re.o.va.fi.tra.ɣa.nop.teˈry.ɣon/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /lo.pa.ðo.te.ma.xo.se.la.xo.ɣa.le.o.kra.ni.o.lip.sa.no.ðri.mi.po.tri.ma.to.sil.fi.o.ka.ra.vo.me.li.to.ka.ta.ce.çi.me.no.ci.xle.pi.ko.si.fo.fa.to.pe.ris.te.ra.lek.tri.o.nop.to.ce.fa.li.o.ciŋ.ɡlo.pe.li.o.la.ɣo.o.si.re.o.va.fi.tra.ɣa.nop.teˈri.ɣon/
Noun
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων • (lopadotemakhoselakhogaleokranioleipsanodrimupotrimmatosilphiokarabomelitokatakekhumenokikhlepikossuphophattoperisteralektruonoptokephalliokinklopeleiolagōiosiraiobaphētraganopterúgōn) n (indeclinable)
- (nonce word, humorous) A dish created with the ingredients that make up its name.
- 391 BCE, Aristophanes, Assemblywomen 1168–1176:
- τάχα γὰρ ἔπεισι
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεο-
κρανιολειψανοδριμυποτριμματο-
σιλφιοτυρομελιτοκατακεχυμενο-
κιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστερα-
λεκτρυονοπτεκεφαλλιοκιγκλοπε-
λειολαγῳοσιραιοβαφητραγα-
νοπτερυγών. σὺ δὲ ταῦτ᾿ ἀκροασάμενος
τρέχε καὶ ταχέως λαβὲ τρύβλιον.- For soon will be served […]. Now that you've heard what awaits you, run grab your plate quickly!
- τάχα γὰρ ἔπεισι
Usage notes
- This word has been translated variously by different authors.
- 1833, Rowland Smith, transl., The Ecclesiazusae, or Female Parliament[1], Oxford: J.H. Parker:
- Limpets, oysters, salt fish,
And a skate too a dish,
Lampreys, with the remains
Of sharp sauce and birds' brains,
With honey so luscious,
Plump blackbirds and thrushes,
Cocks' combs and ring doves,
Which each epicure loves,
Also wood-pigeons blue,
With juicy snipes too,
And to close all, O rare!
The wings of jugged hare
- 1902, Benjamin Bickley Rogers, transl., The Comedies of Aristophanes[2], volume 5, London: George Bell & Sons:
- plattero-filleto-mulleto-turboto-
-cranio-morselo-pickleo-acido-
-silphio-honeyo-pouredonthe-topothe-
-ouzelo-throstleo-cushato-culvero-
-cutleto-roastingo-marrowo-dippero-
-leveret-syrupo-gibleto-wings
References
- “λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Ancient Greek terms coined by Aristophanes
- Ancient Greek coinages
- Ancient Greek compound terms
- Ancient Greek 79-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek neuter nouns
- Ancient Greek indeclinable nouns
- Ancient Greek neuter indeclinable nouns
- Ancient Greek nonce terms
- Ancient Greek humorous terms
- Ancient Greek terms with quotations