Merkel-Poller

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, Merkel bollard.

Noun

[edit]

Merkel-Poller m (strong, genitive Merkel-Pollers, plural Merkel-Poller)

  1. (German politics, neologism, uncommon) solid, ram-resistant bollards installed in and around crowded locations (esp. fairs), viewed as being necessary due to the increased risk of ramming attacks owed to Angela Merkel's immigration policy
    • 2019 January 23, D. Schlenk, “Alles nur Einzelfälle, ich schwöre!”, in de.soc.weltanschauung.misc[1] (Usenet):
      Aus dem einstigen Rechtsstaat ist ein gesinnungstotalitaris-
      tischer Unrechtsstaat geworden und die einstige Freiheit
      ist Zensur und Meinungsunterdrückung gewichen. Zudem erfah-
      ren wir, was die aktuelle politische Führung unter „Frei-
      heit" versteht, insbesondere im Rückblick an den Besuch von
      Weihnachtsmärkten, die neuerdings durch schwerbewaffnete
      Sicherheitskräfte und Merkel-Poller geschützt werden müssen.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2020 January 21, Vera Lengsfeld, Was noch gesagt werden muss: Meine Kommentare 2019[2], BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 200:
      Welcher Fortschritt es sein soll, dass sich Frauen nachts nicht mehr allein in Parks wagen können, wie die Bürgermeisterin von Friedrichshain-Kreuzberg zugibt, nicht mehr allein joggen gehen zu sollen, wegen angeblich unpassender Kleidung auf der Straße angepöbelt werden, Voklsfeste nur noch hinter Merkel-Pollern, oder, wie in Werder das Baumblütenfest, gar nicht mehr stattfinden, weil die erhöhten Sicherheitsmaßnahmen nicht mehr bezahlt werden können, dass Weihnachtsmärkte Festungen gleichen und die Gewaltkriminalität explodiert, erklärt Quent nicht.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2020 March 27, Barbara Erdmann, Die Asche der Demokratie: Theatersaison 2019/20 (Die Asche der Demokratie)‎[3], BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 177:
      Begonnen hat das große Schweigen und die gesamte Sicherheitsproblematik allerdings mit Merkels Türöffnung und ihrem Chaoszitat "Wir schaffen das". Ihr zu Ehren wurden als erstes Markt- und Stadtplätze mit Beton-Pollern ausgestattet, die in kurzer Zeit ihren Namen trugen. Bunt angestrichen schienen sie die neue Schönheit dieser bunten Republik zu repräsentieren und sagen zu wollen: "Mein Name ist Merkel und ich sorge für deine Sicherheit!" Inzwischen haben die deutschen Städte alle für viel Geld Merkel-Poller in Alu, Stahl, Kunststoff, Beton, wassergefüllt usw. anschaffen wollen und für die Sicherheit ihrer Bewohner auch anschaffen müssen. Rostock beispielsweise hat schon 515.000 Euro für Anti-Terror-Poller und LKW-Absperranlagen ausgegeben.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

[edit]
  • Chiefly used by the right-wing.

Declension

[edit]

Further reading

[edit]