Module talk:Hrkt-translit/data/ams

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 5 months ago by Chuterix in topic Transliteration
Jump to navigation Jump to search

Transliteration

[edit]

(Notifying Eirikr, TAKASUGI Shinji, Atitarev, Fish bowl, Poketalker, Cnilep, Marlin Setia1, Huhu9001, 荒巻モロゾフ, 片割れ靴下, Onionbar, Shen233, Alves9, Cpt.Guapo, Sartma, Lugria, LittleWhole, Kwékwlos, Mellohi!):

Chuterix (talk) 22:28, 18 July 2023 (UTC)Reply

(Notifying Eirikr, TAKASUGI Shinji, Atitarev, Fish bowl, Poketalker, Cnilep, Marlin Setia1, Huhu9001, 荒巻モロゾフ, 片割れ靴下, Onionbar, Shen233, Alves9, Cpt.Guapo, Sartma, Lugria, LittleWhole, Kwékwlos, Mellohi!): (us) Chuterix (talk) 22:32, 18 July 2023 (UTC)Reply
(Notifying Eirikr, TAKASUGI Shinji, Atitarev, Fish bowl, Poketalker, Cnilep, Marlin Setia1, Huhu9001, 荒巻モロゾフ, 片割れ靴下, Onionbar, Shen233, Alves9, Cpt.Guapo, Sartma, Lugria, LittleWhole, Kwékwlos, Mellohi!): -p ぷっ (-p) 蜘蛛 (xup)
x-: handakuten (etc. xup = く゚ぷっ) @Kwékwlos Chuterix (talk) 22:33, 18 July 2023 (UTC)Reply
Terrible! Such Transliteration is never used in any Japonic languages. We basically should use katanaka to transcribe non-standard Japonic and final consonants should be as follows:
  • [m] - ㇺ
  • [ʔ] - ッ
  • [ɕ] - ㇱ
  • [s] - ㇲ
  • [f] - ㇷ
  • [v] - ゥ゙
This is a romanization of the most comprehensive Japanese dialect dictionary 現代日本語方言大辞典 (1992) (I’ve extracted the phonetic table).--荒巻モロゾフ (talk) 00:31, 19 July 2023 (UTC)Reply
@荒巻モロゾフ ask @Kwekwlos Chuterix (talk) 00:51, 19 July 2023 (UTC)Reply
@荒巻モロゾフ, in terms of the Unicode codepoints, are these (mostly) the same small-kana characters used to spell coda (final) consonants in Ainu? ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 23:34, 19 July 2023 (UTC)Reply
Yes, they are made for transcribing non-standard languages within Japan.--荒巻モロゾフ (talk) 00:30, 20 July 2023 (UTC)Reply
Terrible of you to suddenly leave Wikimedia. Chuterix (talk) 23:11, 21 January 2024 (UTC)Reply
@荒巻モロゾフ Chuterix (talk) 23:11, 21 January 2024 (UTC)Reply