Reconstruction:Latin/verruculum
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
Alternative form of vericulum, diminutive of verū (“dart”), with the ending changed to -uculum and with /rr/ taken from ferrum (“iron”). Indirectly attested in the works of Augustine via the derivative veruclātus (“locked, bolted”), implying a denominal *verruculāre.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
*verruculum ? (Proto-Italo-Western-Romance)
- small rod
Descendants[edit]
- Italo-Romance:
- Italian: verrocchio
- verocchio (Versilia)
- Italian: verrocchio
- North Italian:
- Emilian: vrij
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
Forms influenced (again) by ferrum (“iron”):
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: ferroil
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
Forms influenced by cerrar < serrāre "bolt, shut":
References[edit]
- Walther von Wartburg (1928–2002) “vĕrĭcŭlum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 14: U–Z, page 286