cerrar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Verb[edit]

cerrar (first-person singular indicative present cerro, past participle cerráu)

  1. Alternative form of zarrar

Conjugation[edit]


Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Galician-Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Vulgar Latin serrāre (close, shut), from Late Latin serō, serāre (fasten, bolt), from Latin sera (bolt, cross-bar).

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): /θɛˈraɾ/
  • (western) IPA(key): /sɛˈraɾ/

Verb[edit]

cerrar (first-person singular present cerro, first-person singular preterite cerrei, past participle cerrado)

  1. (transitive) to close, shut
  2. (transitive) to seal
  3. (transitive) to enclose
  4. (intransitive) to darken, dim
  5. (intransitive) to conclude
  6. (takes a reflexive pronoun) to close, shut

Conjugation[edit]

References[edit]

  • cerrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • cerrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cerrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cerrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Vulgar Latin serrāre (close, shut), from Late Latin serāre, present active infinitive of serō (fasten, bolt), from Latin sera (bolt, cross-bar). Cognate with Galician cerrar, Spanish cerrar, French serrer and Italian serrare.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cerrar (first-person singular present indicative cerro, past participle cerrado)

  1. to close, shut
  2. to seal
  3. first-person singular (eu) personal infinitive of cerrar
  4. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of cerrar
  5. first-person singular (eu) future subjunctive of cerrar
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of cerrar

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish, from Vulgar Latin serrāre (close, shut), from Late Latin serāre, present active infinitive of serō (fasten, bolt), from Latin sera (bolt, cross-bar). Compare English serry/serried.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

cerrar (first-person singular present cierro, first-person singular preterite cerré, past participle cerrado)

  1. (transitive) to close, to shut
    No olvides cerrar la puerta.
    Don't forget to close the door.
    Antonym: abrir
  2. (transitive) to shut down, to close down
    Están intentando cerrar tu negocio.
    They're trying to shut your business down.
    Antonym: abrir
  3. (transitive) to turn off, to shut off (to rotate a tap or valve so as to interrupt the outflow of liquid or gas)
    cerrar el grifoto turn off the tap
    cerrar la luzto turn off the lights
  4. (transitive) to enclose
  5. to lock, to lock up
  6. to seal, to close (e.g. a deal, a breach, a rift)
  7. to close up, to close off (e.g. a wound)
  8. to close, to conclude, to end
  9. (reflexive) to close (itself) (e.g., a store, a door)
  10. (reflexive) to close off (oneself)

Conjugation[edit]

  • Rule: e becomes an ie in stressed syllables.

Usage notes[edit]

To specify that you mean to "lock" and not just "close" or "shut", include con llave following cerrar.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]