Rodrigues
English
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Portuguese Rodrigues (“son of Rodrigo”), equivalent to (deprecated template usage) [etyl] English Rogers (“son of Roger”) and Rodgers (“son of Rodger”).
Proper noun
Rodrigues
- a patronymic surname
Translations
Translations
Portuguese
Etymology
Rodrigo + -es (“son of”), equivalent to (deprecated template usage) [etyl] English Rogers (“son of Roger”) and Rodgers (“son of Rodger”) and to Spanish Rodriguez.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁu.ˈdɾi.ɡɨʃ/, [ʁu.ˈðɾi.ɣɨʃ]
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁo.ˈdɾi.ɡis/, /ʁo.ˈdɾi.ɡiʃ/
- Hyphenation: Ro‧dri‧gues
Proper noun
Rodrigues m or f
- a patronymic surname
Categories:
- English terms derived from Portuguese
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- Portuguese surnames
- Portuguese terms suffixed with -es
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders