Roger
Jump to navigation
Jump to search
See also: roger
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
From Old French Rogier, from the Frankish equivalent of Old English Hrōþgār (see Hroðgar), from Proto-Germanic *Hrōþigaizaz (“fame-spear”). Compare also Rutger.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹɒdʒə/
- (General American) enPR: rŏjʹər, IPA(key): /ˈɹɑdʒɚ/
Audio (GA) (file) - Rhymes: -ɒdʒə(ɹ)
- Hyphenation: Rog‧er
Proper noun[edit]
Roger
- A male given name.
- 1591, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene ii]:
- By her I claim the kingdom: she was heir / To Roger, Earl of March, who was the son / Of Edmund Mortimer.
- 1985 Ruth Rendell: The New Girlfriend: The Fen Hall: page 124, 127:
- Pringle didn't say anything about Roger always being called Hodge. He sensed that Mr. Liddon wouldn't call him Hodge any more than he would call him Pringle. He was right. "Parents well, are they, Peregrine?" - - -
- Hodge capered about, his thumbs in his ears and his hand flapping. "Tweet, tweet, mad bird. His master chains him up like a dog. Tweet, tweet, birdie!" "I'd rather be a hunting falcon than Roger the lodger the sod," said Pringle.
- (rare compared to given name) A patronymic surname.
- "Received (and understood)", in radio communication. See roger.
- Jolly Roger (pirate flag)
- 1906, Bret Harte, Overland Monthly and the Out West Magazine (page 410)
- The escaped convicts who had captured the Arrow even ran up the “Roger,” the black flag with the white skull […]
- 1906, Bret Harte, Overland Monthly and the Out West Magazine (page 410)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
surnames
Translations[edit]
male given name
|
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Proper noun[edit]
Roger m
French[edit]
Proper noun[edit]
Roger m
- A male given name, from Old French Rogier (itself from Old Frankish), which was borrowed into English as Roger.
- A patronymic surname.
Norwegian[edit]
Etymology[edit]
From English Roger and French Roger in the 19th century. Equated with Norwegian Roar.
Proper noun[edit]
Roger
- A male given name.
References[edit]
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [1] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 9 093 males with the given name Roger living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May, 2011.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From English and French Roger. First recorded as a given name in Sweden in 1789.
Proper noun[edit]
Roger c (genitive Rogers)
- A male given name.
References[edit]
- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [2] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 38 843 males with the given name Roger living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 June 2011.
Categories:
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Germanic languages
- English terms with quotations
- English terms with rare senses
- English surnames
- English surnames from given names
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- French lemmas
- French proper nouns
- French given names
- French male given names
- French surnames
- Norwegian terms derived from English
- Norwegian terms derived from French
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names