Romeo
Jump to navigation
Jump to search
Translingual[edit]
![]() |
---|
Romeo [2] |
![]() |
Romeo [3] |
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Romeo
- (international standards) NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling alphabet name) for the letter R.
- (nautical) Signal flag for the letter R.
- (time zone) UTC−05:00
code | Alfa | Bravo | Charlie | Delta | Echo | Foxtrot | Golf | Hotel | India | Juliett | Kilo | Lima | Mike |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
code | November | Oscar | Papa | Quebec | Romeo | Sierra | Tango | Uniform | Victor | Whiskey | Xray | Yankee | Zulu |
Translations[edit]
the letter "R" in a national spelling alphabet
References[edit]
- ^ DIN 5009:2022-06, Deutsches Institut für Normung, June 2022, page Anhang B: Buchstabiertafel der ICAO („Radiotelephony Spelling Alphabet“)
English[edit]
Etymology[edit]
From Italian Romeo, from Ancient Greek Ῥωμαῖος (Rhōmaîos, “Roman”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Romeo
- A male given name from the Romance languages.
- (fiction) One of the main characters of Romeo and Juliet by William Shakespeare: the ardent lover of Juliet.
Translations[edit]
character in Romeo and Juliet
|
Noun[edit]
Romeo (plural Romeos)
- (colloquial) A boyfriend.
- Have you met her latest Romeo yet?
- A man who has a reputation for being a great lover or very romantic.
- 1974, Black Belt, volume 12, number 4, page 11:
- Indian Romeos […] have yielded to the temptation to pat, feel, pinch and brush against the more irresistible and accessible portions of women who come within discreet cop-a-feel distance.
- 1979, Roger Hodgson (lyrics and music), “Take the Long Way Home”, in Breakfast in America, performed by Supertramp:
- So you think you're a Romeo / You're playing a part in a picture-show / Well, take the long way home
- (espionage) A spy specialised in seducing persons of interest, in particular a man targeting women.
- (derogatory) A womanizer.
Synonyms[edit]
- (boyfriend): beau, boyfriend, man friend
- (man who is a great lover): lover boy (informal)
Derived terms[edit]
Translations[edit]
boyfriend — see boyfriend
man who is a great lover
See also[edit]
Anagrams[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek Ῥωμαῖος (Rhōmaîos, “Roman”); compare Greek Ρωμαίος (Romaíos).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Romeo m
- a male given name
Anagrams[edit]
Northern Sami[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Romeo
- a male given name
Inflection[edit]
Even o-stem, no gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Romeo | |||||||||||||||||||||
Genitive | Romeo | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | Romeo | Romeot | ||||||||||||||||||||
Accusative | Romeo | Romeuid | ||||||||||||||||||||
Genitive | Romeo | Romeuid | ||||||||||||||||||||
Illative | Romeui | Romeuide | ||||||||||||||||||||
Locative | Romeos | Romeuin | ||||||||||||||||||||
Comitative | Romeuin | Romeuiguin | ||||||||||||||||||||
Essive | Romeon | |||||||||||||||||||||
|
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian Romeo, from Ancient Greek Ῥωμαῖος (Rhōmaîos). Doublet of romeo.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Romeo m pers
- Romeo (character in Romeo and Juliet)
Declension[edit]
Declension of Romeo
Derived terms[edit]
noun
Further reading[edit]
- Romeo in Polish dictionaries at PWN
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual terms with IPA pronunciation
- Translingual lemmas
- Translingual nouns
- ICAO spelling alphabet
- ITU & IMO phonetic alphabet
- mul:Nautical
- English translations
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Ancient Greek
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Romance languages
- en:Fiction
- English nouns
- English countable nouns
- English colloquialisms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Espionage
- English derogatory terms
- English endearing terms
- English terms of address
- en:Fictional characters
- en:William Shakespeare
- Italian terms borrowed from Ancient Greek
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛo
- Rhymes:Italian/ɛo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian masculine nouns
- Italian given names
- Italian male given names
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 3-syllable words
- Rhymes:Northern Sami/omeo
- Rhymes:Northern Sami/omeo/3 syllables
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami proper nouns
- Northern Sami given names
- Northern Sami male given names
- Northern Sami even nouns
- Northern Sami even o-stem nouns
- Northern Sami non-gradating even nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish doublets
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛɔ
- Rhymes:Polish/ɛɔ/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish singularia tantum
- pl:Fictional characters
- pl:William Shakespeare