Schock
German
Pronunciation
Etymology 1
Chiefly a borrowing (since 18th century), partly from French choc, partly from English shock, both derived from Old French choquer, from Frankish *skukkōn, from Proto-Germanic *skukkōną. There was also an uncommon native cognate, from Middle High German schoc (“wind gust”, rarely also “shock, thrust”), from Old High German scoc, which may have been merged with the borrowing.
Noun
Schock m (genitive Schockes, plural Schocks or Schocke, diminutive Schöckchen n)
- shock (mental or medical condition)
Usage notes
- The normal plural is Schocks. The diminutive is fairly rare and usually jocular (e.g. referring to the inflational use of Schock for minor disturbances).
Declension
Template:de-decl-noun-m Template:de-decl-noun-m
Derived terms
Etymology 2
Compare Dutch schok, Danish skok, Swedish skock, Norwegian skok.
Noun
Schock n (genitive Schockes, plural Schock or Schocke)
- (archaic) A unitless measure indicating sixty (as in five dozens, or three scores).
- (obsolete) Such a measure indicating twenty or forty.
Declension
Template:de-decl-noun-n Template:de-decl-noun-n
Derived terms
Categories:
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German terms derived from French
- German terms derived from English
- German terms derived from Old French
- German terms derived from Frankish
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German neuter nouns
- German terms with archaic senses
- German terms with obsolete senses
- de:Historical numbers