Talk:ケーシィ
The following information has failed Wiktionary's deletion process (permalink).
It should not be re-entered without careful consideration.
ブースター[edit]
Note: this was originally listed first, but I moved it down here and struck it, as the original RFD is no longer applicable (the meaning in question was deleted). — surjection ⟨??
⟩ 15:58, 6 February 2021 (UTC)
ガラガラ[edit]
イーブイ[edit]
グレイシア[edit]
シャワーズ[edit]
ニャース[edit]
Pokemon, same as Wiktionary:Requests for deletion/English#Jigglypuff (Talk:Jigglypuff) —Suzukaze-c (talk) 21:21, 10 June 2020 (UTC)
- @Quadmix77 —Suzukaze-c (talk) 21:30, 10 June 2020 (UTC)
- ブースター and ガラガラ should be kept. These are also used as noun, adnoun, or adverb. ケーシィ, イーブイ, グレイシア, and シャワーズ have no sense in Japanese lemma. 片割れ靴下 (talk) 21:43, 5 July 2020 (UTC)
- Delete pokemon sense. —Naggy Nagumo (talk) 00:35, 26 August 2020 (UTC)
ピチュー[edit]
—Suzukaze-c (talk) 22:49, 9 September 2020 (UTC)
ニンフィア, リーフィア, サンダース[edit]
@PaperSplash —Suzukaze-c (talk) 19:11, 25 June 2021 (UTC)
Fair enough. I just wanted to complete the set while they were still up. PaperSplash (talk) 19:38, 25 June 2021 (UTC)
サンダー#Proper noun[edit]
—Suzukaze-c (talk) 19:11, 25 June 2021 (UTC)
フリーザー#Proper noun[edit]
ファイヤー#Proper noun[edit]
ヒトカゲ[edit]
コイキング[edit]
ロコン[edit]
These should also go then. PaperSplash (talk) 19:45, 25 June 2021 (UTC)
- Delete all Pokemon. Ultimateria (talk) 00:46, 12 February 2022 (UTC)
- All RFD failed. —Fish bowl (talk) 00:16, 14 March 2022 (UTC)