Talk:コミュニスト

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: January 2021–February 2022[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


# [[communist]]

@Lagrium, not every English word has been borrowed into Japanese. —Suzukaze-c (talk) 00:37, 15 January 2021 (UTC)Reply

Easily attested: [1]. — TAKASUGI Shinji (talk) 15:51, 3 February 2021 (UTC)Reply
Three quotations added from various sources. Cnilep (talk) 07:46, 30 March 2021 (UTC)Reply
RFV passed. Cnilep (talk) 00:30, 7 February 2022 (UTC)Reply

マイン[edit]

# [[mine]]

Suzukaze-c (talk) 00:37, 15 January 2021 (UTC)Reply

It's not common (except in reference to Minecraft or the like), but I found three quotations in various books. Also, the German proper noun Main is more common, so I added a separate etymology. Cnilep (talk) 05:13, 1 April 2021 (UTC)Reply

エレクトリック[edit]

# [[electric]]

Suzukaze-c (talk) 00:37, 15 January 2021 (UTC)Reply

Three quotations added from various sources, dating back almost a century. Cnilep (talk) 01:07, 31 March 2021 (UTC)Reply
RFV passed. Cnilep (talk) 00:30, 7 February 2022 (UTC)Reply

チャージャー[edit]

# [[charger]]

Suzukaze-c (talk) 00:37, 15 January 2021 (UTC)Reply

Attested: [2]. — TAKASUGI Shinji (talk) 15:51, 3 February 2021 (UTC)Reply
Three quotations added from various sources. Cnilep (talk) 01:22, 3 April 2021 (UTC)Reply
RFV passed. Cnilep (talk) 00:30, 7 February 2022 (UTC)Reply

クリーナー[edit]

# [[cleaner]]

Suzukaze-c (talk) 00:37, 15 January 2021 (UTC)Reply

I found all these words from the Jisho dictionary. Lagrium (talk) 00:49, 15 January 2021 (UTC)Reply
@Lagrium: What WWWJDIC ('the Jisho.org dictionary' does not exist) decides to record has little bearing on what we decide to record. I don't think these meet WT:CFI. —Suzukaze-c (talk) 01:51, 15 January 2021 (UTC)Reply
Probably マイン is not Japanese. チャージャー is sometimes appears as a part of name of battery charger. コミュニスト, エレクトリック, クリーナー are OK, but the meanings should be specified. クリーナー is a device, not a person. —Naggy Nagumo (talk) 07:42, 27 January 2021 (UTC)Reply
@TAKASUGI Shinji, Eirikr: Do you want to weigh in? All the above terms are in the Weblio dictionary and are searchable in Japanese dictionary apps (such as "Imiwa", "Japanese"). Probably less common and unpreferred but valid, right? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 00:27, 3 February 2021 (UTC)Reply
Attested: [3]. — TAKASUGI Shinji (talk) 15:51, 3 February 2021 (UTC)Reply
@Suzukaze-c: Do you wish to review some of your RFV's based on Shinj's responses or do you insist on quotations? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 11:14, 8 February 2021 (UTC)Reply
The results for those are numerous, so I won't insist on quotations. —Suzukaze-c (talk) 11:21, 8 February 2021 (UTC)Reply
RFV passed. Cnilep (talk) 00:30, 7 February 2022 (UTC)Reply

I added three quotations for クリーナー. See also コミュニスト and エレクトリック above. Cnilep (talk) 04:55, 31 March 2021 (UTC)Reply