Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Justinrleung in topic RFV discussion: October 2016–February 2018
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: October 2016–February 2018

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense "Cantonese: stool". Possibly a quirk of the Unihan database: google:䍇 粵語 does not immediately support the existence of this sense. —suzukaze (tc) 06:18, 14 October 2016 (UTC)Reply

This website suggests that 䍇 does exist in Cantonese but is only used by people who believe in 本字, and the meaning is not "stool". —suzukaze (tc) 06:24, 14 October 2016 (UTC)Reply

Unicode most likely got the definition “stool” from “The Representation of Cantonese with Chinese Characters” by Cheung Kwan-hin and Robert S. Bauer, which cites 《实用广州话分类词典》 and gives the example 屎䍇 (google:"屎䍇" gives 9 results only), defined as “primitive toilet stool”. It seems to be written more often as 屎塔 (google:"屎塔" gives 81 400 results only).
䍇 is also found in 《廣州方言詞典》:

[䍇] t‘ap˧˧ ❶大口的罎子:金~盛骸骨的罎子 | 屎~ | 尿~ | 米~ | 瓦~ | 菜脯~盛鹹蘿蔔條的罎子 | 餅~ | 腐乳~ ❷專指屎桶:四眼佬師爺倒~,不成睇桶(體統)歇後語 ‖ 玉篇他盍切:“下平缶也,瓶也“

《广州话本字考》 by 白宛如 (the editor of 《廣州方言詞典》) has something similar:

[䍇] t‘ap˧˧ 通常写作“塔”
大口的坛子:瓦~ | 金~盛骨殖的坛子 | 屎~马桶 | 尿~尿罐
《玉篇》卷十六,~,托合切,“下平缶也,瓶也”。《集韵》盍韵,~,托盍切,“说文:瓨也”(瓨,《集韵》,古双切,“说文,似罂,长颈,受十升”)。

Based on the above, it seems like “stool” is just a bad translation. As @Suzukaze-c has mentioned, it is a 本字 that most people are unaware of, so it is rare and not easily attestable. — justin(r)leung (t...) | c=› } 02:18, 19 May 2017 (UTC)Reply