Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 7 years ago by Mr. Granger in topic RFV discussion: July–October 2016
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: January–June 2013[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense for given Vietnamese reading, as it's uncited and not in the Unihan database. Bumm13 (talk) 12:18, 14 January 2013 (UTC)Reply

I've deleted the readings which did not occur in Nom, and left the ones which did occur. - -sche (discuss) 21:26, 28 June 2013 (UTC)Reply


RFV discussion: July–October 2016[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Since this entry only appears in JMdict, I'm wondering if there are citations to back up each of the two senses. When I tried searching, the closest thing that I could find was 侏優 (shuyū), which is defined on this page as "小人の道化役者" ("dwarf clown"). However, this uses affixally with the meaning of "dwarf" and does not support either of the two standalone senses, so, they still need verification. KANJIDIC is superweird, it defines "侏" as "actor;  supporting post", but the character actually means "dwarf" - so, it looks like the JMdict noun definition copies the KANJIDIC definition. Nibiko (talk) 00:04, 16 July 2016 (UTC)Reply