Talk:屁をひる
Latest comment: 6 years ago by Eirikr
@Wyang, Eirikr, TAKASUGI Shinji: Hi. Unexpected transliteration alert! :). Is there a way I missed to make "へ" appear as "he", instead of "e"? I'm going to make 屁をこく (e o koku) as well. Currently showing "e o koku". --Anatoli T. (обсудить/вклад) 00:20, 22 April 2018 (UTC)
- @Atitarev Fixed - with ".へ". Wyang (talk) 00:48, 22 April 2018 (UTC)
It seems a rule of English Wiktionary to make a kanji entry main, but 屁を放る is less common than 屁をひる. The former should be an uncommon alternative spelling. I have never seen 屁を放く, by the way. —
- FWIW, there's a discussion (Wiktionary:Beer_parlour/2018/March#Proposed_change_to_Japanese_entry_format_-_using_kana_as_the_main_entry_form) about changing that, with the rough consensus there to use kana as the lemma spelling for wago and kanji for the lemma spelling for kango. Not everyone is on board, but there is support, and I think the concerns mentioned can be ironed out through discussion. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 03:23, 22 April 2018 (UTC)