Talk:諸葛亮

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: April 2016[edit]

The following information has failed Wiktionary's deletion process (permalink).

It should not be re-entered without careful consideration.


WT:CFI: No individual person should be listed as a sense in any entry whose page title includes both a given name or diminutive and a family name or patronymic. For instance, Walter Elias Disney, the film producer and voice of Mickey Mouse, is not allowed a definition line at Walt Disney. — justin(r)leung (t...) | c=› } 02:47, 4 April 2016 (UTC)[reply]

There is a figurative sense, I think ([1]). Wyang (talk) 02:52, 4 April 2016 (UTC)[reply]
Figurative sense added. Should the proper noun sense be deleted? — justin(r)leung (t...) | c=› } 03:14, 4 April 2016 (UTC)[reply]
I think it's fine leaving the sense there as long as it is not the only sense on the page. Wyang (talk) 03:21, 4 April 2016 (UTC)[reply]
No it's not, it should go in the etymology. -- Liliana 08:19, 4 April 2016 (UTC)[reply]
Deleted proper noun sense and moved the name to the etymology. — justin(r)leung (t...) | c=› } 01:03, 10 April 2016 (UTC)[reply]


RFD discussion: September–December 2020[edit]

The following information has failed Wiktionary's deletion process (permalink).

It should not be re-entered without careful consideration.


RfD-sense: Zhuge Liang: WT:NSE. -- 04:30, 15 September 2020 (UTC)[reply]

Delete. Previously deleted through RFD, but readded by Wyang. — justin(r)leung (t...) | c=› } 07:11, 18 September 2020 (UTC)[reply]