Talk:Donetsk People's Republic

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: July–September 2015[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Donetsk People’s Republic translations part 1

Given that the Donetsk People’s Republic was only proclaimed in April 2014, I hereby request verification of the various translations of the name that have been given entries. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

Данецкая Народная Рэспубліка[edit]

Belarusian. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

RFV failed. Entry deleted. — I.S.M.E.T.A. 12:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

Doněcká lidová republika[edit]

Czech. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

RFV failed. Entry deleted. — I.S.M.E.T.A. 12:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

Volksrepubliek Donetsk[edit]

Dutch. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

RFV failed. Entry deleted. — I.S.M.E.T.A. 12:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

Λαϊκή Δημοκρατία του Ντονέτσκ[edit]

Greek. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

RFV failed. Entry deleted. — I.S.M.E.T.A. 12:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

Repubblica Popolare di Doneck[edit]

Italian. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

RFV failed. Entry deleted. — I.S.M.E.T.A. 12:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

Doniecka Republika Ludowa[edit]

Polish. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

RFV failed. Entry deleted. — I.S.M.E.T.A. 12:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

Донецька народна республіка[edit]

Ukrainian. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

RFV failed. Entry deleted. — I.S.M.E.T.A. 12:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

RFV discussion: July 2015–April 2016[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Donetsk People’s Republic translations part 2

Given that the Donetsk People’s Republic was only proclaimed in April 2014, I hereby request verification of the various translations of the name that have been given entries. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

République populaire de Donetsk[edit]

French. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

I don't have time to write these up, but here you go. To be honest, I don't see any reason to doubt these. They are all translations of the original Russian/Ukrainian name in just the same way that the English is, and "People's Republic" is a standard phrase.
Smurrayinchester (talk) 06:35, 24 July 2015 (UTC)[reply]
@Smurrayinchester: Thank you. The La Presse and Le Monde citations both look good to me, so I've added them to Citations:République populaire de Donetsk; however, the La Dépêche article has « En fin de matinée, barricadés dans les locaux de l’administration, les séparatistes ont proclamé sous les vivats une “république populaire de Donetsk”, comme le montre une. » (“…the separatists proclaimed to cheers a ‘people’s republic of Donetsk’…”, emboldenment my emphasis), which is a common, rather than a proper, noun. We need one more citation, dating from the 17th of July 2014 or before.
I don't doubt that these languages each have at least one name for the Donetsk People’s Republic; however, in the same way that there is no grammatical reason why the English name could not be “the People’s Republic of Donetsk”, there may be no reason to assume that the prevailing names in these languages are as given. For example, it would be quite plausible for the French name to be « la République populaire donetskaise » or even « la République du peuple de Donetsk » or « la République des Donetskois ». That is why it is necessary to look at actual usage and to gather quotations. — I.S.M.E.T.A. 16:32, 9 August 2015 (UTC)[reply]

This term still needs another qualifying citation, either dating from the 17th of July 2014 or before or dating from six days hence (the 23rd of September 2015) or later. — I.S.M.E.T.A. 12:51, 17 September 2015 (UTC)[reply]

Cited. - -sche (discuss) 18:52, 17 April 2016 (UTC)[reply]

Volksrepublik Donezk[edit]

German. — I.S.M.E.T.A. 22:50, 23 July 2015 (UTC)[reply]

I don't have time to write them up, but here are three spanning a year:
Smurrayinchester (talk) 06:30, 24 July 2015 (UTC)[reply]
That shouldn't count: web sides usually aren't durably archived (cf. WT:CFI). Regarding books that are durably archived there might be the problem that books do not appear as fast as news paper articles, i.e. it might take some time till the word is attestable with book quotes. -eXplodit (talk) 12:02, 24 July 2015 (UTC)[reply]
We generally accept the websites of newspapers, under the assumption that what appears there most likely also appeared in print. Smurrayinchester (talk) 12:33, 24 July 2015 (UTC)[reply]
tagesschau.de shouldn't appear in print, and I doubt that n-tv.de does. Well, both should also appear in TV, but maybe another wording is used there, and TV news shouldn't be durably archived too (at least not publicly durably archived). Anyways, google books has ~11 results for "Volksrepublik Donezk" from 2014 and 2015, though sometimes maybe selfpublished e-books.
Do quotes with quotations marks count such as the following one?
  • 2014, Ukraine: Der Weg in den Krieg, Die Welt →ISBN (e-book version without page numbers):
    Inzwischen sind es die militanten Separatisten, die die "Volksrepublik Donezk" komplett kontrollieren.
BTW: Maybe it is also "Donezker Republik" in German?
-eXplodit (talk) 14:35, 24 July 2015 (UTC)[reply]
"Donezker Republik" and "Donezker Volksrepublik" are both quite rare. At Google News, the two terms are used almost only by the German-language version of the pro-Putin Sputnik, and only vanishingly rarely by anyone else. —Aɴɢʀ (talk) 16:54, 24 July 2015 (UTC)[reply]

This term currently has four citations, dating from the 16th of June 2014 – the 22nd of May 2015. It still needs one more qualifying citation, either dating from the 22nd of May 2014 or before or dating from the 16th of June 2015 or later. — I.S.M.E.T.A. 13:38, 17 September 2015 (UTC)[reply]

  • 2016 January 26, K von Beyme, Der Ukraine-Konflikt, Die Russland-Kontroverse, 2016 (DOI 10.1007/978-3-658-12031-3_7):
    Ein Drittel der Bevölkerung wäre nach Umfragen lieber Teil der prorussischen »Volksrepublik Donezk«.
Cited. - -sche (discuss) 16:37, 19 February 2016 (UTC)[reply]
@-sche: Thank you. RFV passed. — I.S.M.E.T.A. 15:42, 21 March 2016 (UTC)[reply]