Talk:Godspeed

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Un-Christian?[edit]

"which implies that anything can be random and out of the hands of God" Pre-destination and the direct control of God over the lives of men is not a Christian belief but one which only some protestant churches subscribe. To Catholics there is nothing sacrilegious about Luck.because all men are free.

I don't really understand what you mean. Is there anything wrong with the entry that should be changed? —CodeCat 12:38, 8 July 2011 (UTC)[reply]

The term Godspeed is not a NON-CHRISTIAN belief. Albeit an antiquated saying, no longer used by most, it merely implies and suggests for one to have a safe journey....arrive safely....bon voyage, etc., etc. To ascribe this to being anti-Christian is incorrect. May God ensure a safe passage for you on your dangerous journey or endeavor. To say that "Pre-destination and the direct control of God over the lives of men is not a Christian belief", is incorrect. God knows what is in store for us all, therefore that by it's own definition would take on the notion of pre-destination. Those chosen for the rapture have already been chosen....it says so in the Bible. Is that NOT a form of pre-destiny?? Yes, we have the free will to do as we choose...but God knows what we are going to do before it is done. Let's not overthink this one and make it into something it's not.

If that is true, then why was God sorry that He made Saul king? Surely, if God knows with certainty all our future actions as you say, then he must have known everything Saul was going to do wrong. --EncycloPetey (talk) 22:52, 2 June 2014 (UTC)[reply]
He knew what Saul was going to do all along as it needed to be done. He was sorry it needed to be done.
This is theology, not lexicography. It isn't relevant to the Wiktionary project. Equinox 04:45, 7 December 2014 (UTC)[reply]
Well, in order to save the good name of theology: it's not theology either. It's just rabbling. Kolmiel (talk) 20:29, 1 April 2017 (UTC)[reply]
PS: Orthodox (not just Eastern Orthodox!) Christian belief is that God does know everything aforehand, but that his knowing it does not imply his ordaining it. In other words, God already knows everything I will ever do, because he's infallibly wise, but I do it all on my own. This is markedly not predesination. Interestingly, Muslim scholars have always accused those who refused predestination of following Christian doctrine. But everybody has a right to believe what they want. Especially, but not only, Protestants ;) Kolmiel (talk) 20:38, 1 April 2017 (UTC)[reply]

Goodwill?[edit]

The interjection "An expression of goodwill..." is too broad and potentially misleading. Firstly, if you wish that a person succeeds in their endeavor (and say: Godspeed), then this does not imply you have goodwill for this person. Secondly, "an expression" does not pinpoint the actual message being conveyed. That is, "I like you" is an expression of goodwill but does not translate into "I hope the outcome of your endeavor is positive". Consequently, for the interjection (and translation) I suggest: "The wish that the outcome of someone's actions is positive for them, typically someone about to start a journey or a daring endeavor."Henkplots (talk) 14:21, 4 January 2016 (UTC)[reply]

"Godspeed, John Glenn"[edit]

I'm not familiar with the editing style of Wiktionary. A regular editor should add this famous 1962 quote "Godspeed, John Glenn" to the appropriate section. Quote from linked USA Today article: "So all of America watched at 9:47 a.m. on Feb. 20, 1962, as Glenn took off from Cape Canaveral. Scott Carpenter, backup astronaut for the mission, famously said: 'Godspeed, John Glenn.'" 5Q5 (talk) 16:34, 17 June 2020 (UTC)[reply]