Talk:pavement-pizza

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 12 years ago by Msh210 in topic pavement-pizza
Jump to navigation Jump to search

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


pavement-pizza

[edit]

"Attributive form of pavement pizza, noun." How is this used? "The water poured with a pavement-pizza splatter"? Difficult to search but I couldn't find anything and doubt it's used. Equinox 16:00, 10 September 2011 (UTC)Reply

The snippets at google books:"pavement pizza"?complete=0&num=100 include three where it's hyphenated, but they don't really support the claim that this is an "attributive form":
Incidentally, only the first of those is in the sense "vomit". The other two are closer in sense to "roadkill".
I think we just need to change the def to "alternative form", and add the missing sense at [[pavement pizza]].
RuakhTALK 19:28, 10 September 2011 (UTC)Reply
FWIW I'd say none of these support the challenged sense. The first one is Saturday-night-pavement-pizza for a start. Mglovesfun (talk) 21:37, 10 September 2011 (UTC)Reply
I think the first one is Saturday-night-pavement-pizza. —RuakhTALK 20:55, 13 September 2011 (UTC)Reply

I have added the second sense. But the entry above just seems like a different spelling, nothing atributive about it.--Dmol 22:29, 10 September 2011 (UTC)Reply

RFV failed. Deleted the sense. Added another per this discussion. Striking.​—msh210 (talk) 20:08, 6 November 2011 (UTC)Reply