Talk:verschansen

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 5 years ago by Mnemosientje in topic RFV discussion: January–March 2019
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: January–March 2019

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Dutch, Rfv-sense of "to dig in, to entrench" (transitive, there is a separate undisputed sense for "to dig oneself in"). My understanding is that schans in the relevant sense refers to either an (earthen) defensive wall often similar to a glacis or a small bastion with such walls, but not to a trench, and that verschansen can generally means "to fortify" or specifically "to build sconces", but not specifically "to entrench". ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:44, 14 January 2019 (UTC)Reply

RFV failedMnemosientje (t · c) 11:34, 14 March 2019 (UTC)Reply