Template talk:te-noun-decl

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: June 2015–August 2020[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


This was listed for speedy deletion but I did not want to speedy delete it. The reason given was, "Unnecessary and inaccurate. This paradigm is based off of the traditional Telugu grammars that tried to fit the noun system into the Sanskrit case system; it doesn't reflect how nouns/postpositions actually work in Telugu. It's unnecessary because, apart from a few irregularities, all Telugu case suffixes/postpositions are invariable and are attached after a noun in its oblique form, which at most only has two allomorphs. Thus providing the oblique form(s) for each noun and then including an appendix that explained the postpositions would be more than enough to cover Telugu noun inflection."

I don't speak Telugu at all, so I can't comment on this. @AxaiosRex @Stephen G. BrownInternoob 18:24, 1 June 2015 (UTC)[reply]

Hi! So do you need clarification or elaboration on this? Or, what could I do to convince you that this is actually a good idea? I'm using A Grammar of Modern Telugu written by Krishnamurti and Glynn and published in 1985, so it's reasonably modern and, from what I see, includes good, descriptive linguistic analysis that feels good to me as a heritage/native speaker. –AxaiosRex (అక్షయ్⁠రాజ్) 22:16, 1 June 2015 (UTC)[reply]
I think you can make an arrangement like that (listing oblique forms and a central appendix) work for advanced students, but I don’t think that most Americans, Brits, Canadians, and Australians who want to study Telugu would be able to use your appendix system at a beginning or intermediate level. But do it however you like. I’m not going to get into an argument about it. —Stephen (Talk) 23:27, 1 June 2015 (UTC)[reply]
Yeah, I get you. I just think this is a lot more concise and less redundant. Also, if you wanted to include a declension table, I feel you would quickly rush into issues with just which postpositions you wanted to include on it, considering there are so many suffixes and adverbs and other words that could fill that morphological category. I suppose you could just include those ones that are purely postpositions (and thus don't have their own oblique forms and can't take their own postpositions), but that would make it seem like those are the only ones that exist. However, there is also the issue of phonological interactions between the oblique and the postposition, which could complicate things enough that a declension table would be necessary, though for the written standard that isn't as much of an issue, I believe. @Stephen G. BrownAxaiosRex (అక్షయ్⁠రాజ్) 00:49, 2 June 2015 (UTC)[reply]
Re: what could I do to convince you that this is actually a good idea? I basically just want it to fail an RFD. I was not comfortable speedy deleting this template because 1 it was made by a trusted user, and 2 I don't know anything about Telugu. —Internoob 01:06, 2 June 2015 (UTC)[reply]