/ɡ/ vs /ɣ/ in Frisian

Jump to navigation Jump to search

/ɡ/ vs /ɣ/ in Frisian

I don't see the point of writing /ɣ/, because it's considered an allophone of /ɡ/ and isn't the usual realization. Is there any reason to be inconsistent with other entries in respect to the transcription of g? Ppcosta (talk) 14:03, 28 March 2019 (UTC)

Ppcosta (talk)14:03, 28 March 2019

You have it backwards. [ɡ] is an allophone of /ɣ/ that appears only at the beginning of a stressed syllable. Elsewhere, [ɣ] appears.

Rua (mew)14:06, 28 March 2019

You're right, sorry, I was confused by the way some IPA transcriptions were written.

Ppcosta (talk)16:46, 28 March 2019
 

By the way, âlden is an attested plural of âlder.

Ppcosta (talk)16:53, 28 March 2019

But WFT gives only âlders. Which is correct?

Rua (mew)17:20, 28 March 2019
 

Ok, it does have âlden: http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WFT&id=727&lemma=%C3%A2lden&domein=0&conc=true . However, it considers it a lemma in its own right and not a plural of âlder. It appears that âlden has additional meanings, such as "elderly people" and "ancestors". If Dutch grammar is any indication, it is a substantivised form of "old" and thus means "old ones", while âlder is originally a comparative "older".

Rua (mew)17:31, 28 March 2019

Even more conflictingly (and interestingly), the West Frisian Wikipedia also includes âldelju, so there seems to be a kind of three-way split between the -s suffix (which would usually be used with a word that ends in -er), the -en suffix, and the -lju suffix (also used with man and frou). I guess it's up to you on how you want to treat these forms.

Ppcosta (talk)01:12, 29 March 2019

I get messages from you all that I am not necessarily interested in seeing- are these messages pushed to all Wiktionary editors or what? Please help

Geographyinitiative (talk)02:06, 29 March 2019

I have no idea. Ask on WT:GP maybe?

Rua (mew)12:25, 29 March 2019
 

Unwatch the talk page?

Ppcosta (talk)13:07, 29 March 2019