Tiffany
English
[edit]Etymology
[edit]From Old French Tifinie, Tiphanie, from Latin Theophania (“Epiphany”), from Ancient Greek θεο- (theo-, “god”) (combining form of θεός (theós, “god”)) + φαίνω (phaínō, “to shine, appear”). Doublet of theophany.
The given name (from circa 12th century) was usually given to girls born at Epiphany. The surname (from late 13th century) is a dialectal variant of the surname Tiffin, which derives from the given name variant Tiffania.[1]
In modern times, the given name has been (re)popularized by the surname borne by Charles Lewis Tiffany, founder of jewelry company Tiffany & Co.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Tiffany
- A northern English surname.
- A female given name transferred from the surname.
- 1985, Ed McBain, Snow White and Rose Red, page 130:
- "That's her real name, you know. I mean, a lot of girls working the topless joints, they take exotic, sexy names...well, Tiffany Carter, for example...but that was the name Tracy was born with."
- 2025 February 25, Gabriel Castillo, Jenna Barnes, Ben Bradley, Michael Johnson, Erik Runge, “Defeated in Dolton: Trustee Jason House beats incumbent Mayor Tiffany Henyard by landslide in primary”, in WGN-TV[1], archived from the original on 27 February 2025:
- Tiffany Henyard’s tumultuous tenure as mayor of south suburban Dolton is coming to an end, and voters were very clear about ousting her.
Descendants
[edit]- → Thai: ทิฟฟานี (típ-faa-nîi)
Translations
[edit]
|
Noun
[edit]Tiffany (uncountable)
Derived terms
[edit]References
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Tiffany, from Old French Tifinie, Tiphanie, from Medieval Latin Theophania (“Epiphany”), corresponding to theo- + -phany, from Ancient Greek θεο- (theo-, “god”) (combining form of θεός (theós, “god”)) + φαίνω (phaínō, “to shine, appear”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Tiffany (Badlit spelling ᜆᜒᜉ᜔ᜉᜈᜒ)
- a female given name from English
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Tiffany, from Old French Tifinie, Tiphanie, from Latin Theophania (“Epiphany”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtifani/ [ˌt̪iː.fɐˈn̪ɪ]
- Rhymes: -ifani, (with nativization) -ipani
- Syllabification: Ti‧ffa‧ny
Proper noun
[edit]Tíffaný (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜈᜒ)
- a female given name from English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English surnames
- English given names
- English female given names
- English female given names from surnames
- English terms with quotations
- English nouns
- English ellipses
- English surnames from given names
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Medieval Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms spelled with F
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from English
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ifani
- Rhymes:Tagalog/ifani/3 syllables
- Rhymes:Tagalog/ipani
- Rhymes:Tagalog/ipani/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with F
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English