User talk:VZakharov

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search



Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contribution so far. Here are a few good links for newcomers:

  • How to edit a page is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
  • Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard, the easiest way to do this is to copy exactly an existing page for a similar word.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words Wiktionary is interested in including. There is also a list of things that Wiktionary is not for a higher level overview.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • We have discussion rooms in which you can ask any question about Wiktionary or its entries, a glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! --Dan Polansky 10:25, 14 March 2011 (UTC)

Russian translations[edit]

Hi - привет,

Please use transliterations as per Wiktionary:Russian transliteration and don't leave duplicates behind, like in reckon. --Anatoli 23:12, 13 March 2011 (UTC)

Hi, I don't like the way wiktionary handles stresses, to me it seems completely wrong. As for "reckon", I guess it was an accidental mistake VZakharov 05:10, 14 March 2011 (UTC)
I disagree with you. The transliteration and stresses have been agreed upon long time ago and this is our standard. Making it different will make it inconsistent with thousands of other entries and translations and upset other contributors. Changing entries, which don't follow standards takes about the same time as making them. Sorry but we all have to follow the rules or seek to change them in a proper manor, perhaps even a vote if there is a conflict. You can't expect to change the rules after only a few contributions. It may sound harsh but every community has rules and those who don't follow may be warned and then blocked. It doesn't apply just to Russian transliterations but many other things. Hope you stay and contribute but you need to learn the ropes first. No problem with honest mistakes. --Anatoli 09:43, 14 March 2011 (UTC)
My point is that per the ISO 9 standard, which sets out a uniform transliteration for all cyrillic alphabets, Russian "э" should be transliterated as "è", which may be confused with a stressed "е". By the way, could you explain why did the Community decide to invent its own rules instead of using what was already adopted by (one of) the most reputable standards organizations? VZakharov 09:55, 14 March 2011 (UTC)
By the way, it's very constructive and incentive warning (and blocking?) people who spend their time to make useful but incorrectly formalized contributions. Very runet-ish. VZakharov 09:55, 14 March 2011 (UTC)
There is nothing perfect in any system and the current system has been settled for some time. It's the convention, not exactly a standard. We have language specific policies developed over time and accepted. "э" and "е" are indeed transliterated the same way but "è" may be confused for a stressed vowel, which we don't want. I tried to explain it mildly to you, no warnings or threats yet but I don't think anyone will want to spend their time fixing your edits, we all do it at our spare time and this is not Wikipedia, any administrator can block you when they wish if they think your edits are disruptive. Edit wars are especially discouraged. If you really think the system is too bad for you, then Wiktionary is not for you, if you are willing to stay, then please observe and learn, ask questions, if you wish. I had to change my ways to stay. Trust me I don't like everything here either. Sorry again if I sounded harsh. Thank you for understanding. --Anatoli 10:34, 14 March 2011 (UTC)