afera
Esperanto
Pronunciation
Adjective
afera (accusative singular aferan, plural aferaj, accusative plural aferajn)
- relating to things
- aferaj vortoj ― words referring to things
- business-related
- afera kunveno ― a business meeting
Related terms
- afero (“thing; affair, business”)
Polish
Etymology
From French affaire, from faire (“to do”), from Latin ad- + faciō (“to do”).
Pronunciation
- Template:pl-IPA
Audio: (file)
Noun
afera f (diminutive aferka)
- scandal; affair; discovered conspiracy to commit crime
- Jego reputacja ucierpiała z powodu afery rolnej.
- His reputation suffered as a result of the farm scandal.
- (by extension, colloquial) stir; upheaval
- Nie powinnaś mówić o jego przeszłości, w firmie zrobiła się straszna afera.
- You shouldn't have talked about his past, it caused quite a stir in the company.
Usage notes
In the sense "scandal", this word is often followed by an adjective or a noun in genitive in order to specify a particular scandal. Examples include afera rolna, afera Rywina and afera taśmowa.
Declension
Declension of afera
Derived terms
Further reading
Serbo-Croatian
Etymology
From French affaire, from faire (“to do”), from Latin ad- + faciō (“to do”).
Pronunciation
Noun
aféra f (Cyrillic spelling афе́ра)
Declension
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/era
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with usage examples
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms with audio pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with usage examples
- Polish colloquialisms
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns