ajoelhar
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese agẽollar, corresponding to a- + joelho + -ar. Compare Spanish ahinojar, Catalan agenollar, French agenouiller, Italian inginocchiare, Romanian îngenunchea.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.ʒwɨ.ˈʎaɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /a.ˌʒo.e.ˈʎa(ʁ)/
- Hyphenation: a‧jo‧e‧lhar
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- (takes a reflexive pronoun or intransitive (rare)) to kneel (to stoop down and rest on one’s knees)
- Os súditos se ajoelharam diante do rei.
- The subjects kneeled before the king.
- Template:indtr to kneel to (to accept defeat; to accept someone’s superiority)
- Conseguimos fazer nosso inimigo se ajoelhar.
- We were able to make our enemy kneel.
- Ela ajoelhou-se ao professor.
- She kneeled before her teacher.
- (transitive) to make someone kneel
- Ajoelhei os prisioneiros com um cassetete.
- I made the prisoners kneel with a truncheon.
- (figurative, transitive, poetic) to subjugate (to forcibly impose obedience or servitude)
- Roma ajoelhou seus vizinhos.
- Rome subjugated its neighbours.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- (to kneel): genuflectir
- (to subjugate): subjugar
Categories:
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese poetic terms