alugar
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese alugar, from Latin allocare. Cognate with Portuguese alugar and French louer.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to hire, to employ
- 1881, J. A, Saco y Arce (ed.), Literatura popular de Galicia:
- Miña ama do inverno / Alugaime polo vran / Para vos sachá-lo millo / E para comé-lo pan (folk song)
- My mistress of the winter, hire me in the summer, for collecting the corn, and for eating the bread
- Miña ama do inverno / Alugaime polo vran / Para vos sachá-lo millo / E para comé-lo pan (folk song)
- 1881, J. A, Saco y Arce (ed.), Literatura popular de Galicia:
- (transitive) to rent
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 711:
- Et tragía doze naues, que alugara de mercadores por mil morauedís
- And he brought twelve ships that he had rented from merchants for a thousand moravedis
- Et tragía doze naues, que alugara de mercadores por mil morauedís
- Synonym: arrendar
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 711:
- (transitive) to rent out
- 1293, José-Luis Novo Cazón (ed.), El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500). A Coruña: Fundación Barrié, page 269:
- alugamos a uos Pedro Eanes e a uosa muler Maria Peres da Repostaria mea casa que y auemos na rua de Sant Antolio
- we rent out to you Pedro Eanes and to your wife Maria Perez da Respotaría my house that we have there in Saint Antony's street
- alugamos a uos Pedro Eanes e a uosa muler Maria Peres da Repostaria mea casa que y auemos na rua de Sant Antolio
- Synonym: arrendar
- 1293, José-Luis Novo Cazón (ed.), El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500). A Coruña: Fundación Barrié, page 269:
- (takes a reflexive pronoun) to hire; to accept employment
Conjugation
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “alug”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “alugar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese alugar, from (deprecated template usage) [etyl] Latin allocāre.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.lu.ˈɡaɾ/, [ɐ.lu.ˈɣaɾ]
- Hyphenation: a‧lu‧gar
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to rent, to hire
- Quero alugar um carro.
- I'd like to rent a car.
- to let
- Queria alugar este quarto a um estudante.
- I want to let this room to a student.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples