ambus
Appearance
Fala
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish ambos, from Latin ambōs.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]ambus m pl (feminine ambas)
- (Valverdeñu) both
- Synonym: dambus
Pronoun
[edit]ambus m pl (feminine ambas)
- (Valverdeñu) both
- Synonym: dambus
References
[edit]- Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 49
Polish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ambus m inan
- (Przemyśl, shoemaking) device for burning out the heel of a shoe
Further reading
[edit]- Aleksander Saloni (1908), “ambus”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne[2] (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 332
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English ambush, from Middle English enbuschen, from Old French enbuscier, anbuchier (verb).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔambus/ [ˈʔam.bʊs]
- Rhymes: -ambus
- Syllabification: am‧bus
Noun
[edit]ambus (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜊᜓᜐ᜔) (colloquial)
Derived terms
[edit]Categories:
- Fala terms borrowed from Spanish
- Fala terms derived from Spanish
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/ambus
- Rhymes:Fala/ambus/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala determiners
- Valverdeñu Fala
- Fala pronouns
- Przemyśl Polish
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Shoemaking
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ambus
- Rhymes:Tagalog/ambus/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Violence