ambo
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Late Latin ambō, from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).
Noun[edit]
ambo (plural ambos or ambones)
- A raised platform in an early Christian church, as well as in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches.
- 1918, Leo Tolstoy, Louise & Aylmer Maude, transl., Anna Karenina, Oxford, published 1998, page 438:
- ‘It will get better somehow,’ he thought, and went to the ambo. On going up the steps and turning to the right he saw the priest.
- 1997, John Julius Norwich, A Short History of Byzantium, Penguin, published 1998, page 150:
- the Emperor arrived and instead of moving directly to his seat climbed to the top level of the ambo, the great three-decker pulpit of polychrome marble.
- (Roman Catholicism) A stationary podium used for readings and homilies.
- 2010, General Instruction of the Roman Missal[1], United States Conference of Catholic Bishops, published 2011, #309:
- The dignity of the Word of God requires that in the church there be a suitable place from which it may be proclaimed and toward which the attention of the faithful naturally turns during the Liturgy of the Word. It is appropriate that generally this place be a stationary ambo and not simply a movable lectern.
Related terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Shortening of ambulance + -o.
Noun[edit]
ambo (plural ambos)
- (informal) An ambulance driver.
- (informal) An ambulance.
- 2004 Dec. 19, David Simon & al., "Mission Accomplished", The Wire, Season 3, Episode 12, 00:31:54:
- Rawls: I don't want the fuckin' reporters seeing any ambos. Shit.
- 2004 Dec. 19, David Simon & al., "Mission Accomplished", The Wire, Season 3, Episode 12, 00:31:54:
Translations[edit]
|
|
|
Anagrams[edit]
Asi[edit]
Noun[edit]
ambò
Buginese[edit]
Noun[edit]
ambo
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Determiner[edit]
ambo (usually invariable, rare masculine plural ambi, rare feminine plural ambe)
- (literary) both
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto XIII, lines 58–63, page 196:
- Io son colui che tenni ambo le chiavi ¶ del cor di Federigo, e che le volsi, ¶ serrando e diserrando, sì soavi, ¶ che dal secreto suo quasi ogn’ uom tolsi; ¶ fede portai al glorïoso offizio, ¶ tanto ch’i’ ne perde’ li sonni e’ polsi.
- I am the one who both keys had in keeping of Frederick's heart, and turned them to and fro so softly in unlocking and in locking, that from his secrets most men I withheld; fidelity I bore the glorious office so great, I lost thereby my sleep and pulses.
Etymology 2[edit]
Noun use of the above determiner.
Noun[edit]
ambo m (plural ambi)
- double (in various games)
References[edit]
- ambo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ambo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *amβi, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”), proposed by some from *h₂n̥t-bʰi (“from both sides”), one case form in -bʰi from the root noun *h₂ent- (“front, front side”), whence ante.
Cognates include Ancient Greek ἀμφί (amphí, “both, facing”) or ἄμφω (ámphō, “both, facing”), Gaulish ambi-, Proto-Germanic *umbi, Sanskrit उभौ (ubháu, “both, the two”), अभि (abhí, “towards, over, upon”).
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
ambō m (feminine ambae, neuter ambō)
Declension[edit]
Irregular adjective.
Number | Plural | ||
---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ambō | ambae | ambō |
Genitive | ambōrum | ambārum | ambōrum |
Dative | ambōbus | ambābus | ambōbus |
Accusative | ambōs ambō |
ambās | ambō |
Ablative | ambōbus | ambābus | ambōbus |
Vocative | ambō | ambae | ambō |
Descendants[edit]
See also[edit]
References[edit]
- “ambo”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “ambo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ambo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ambo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Minangkabau[edit]
Pronoun[edit]
ambo
- first person singular; I
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ambo
- nominative singular of amba (“mango tree”)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ambo m (plural ambos)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “ambo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æmbəʊ
- Rhymes:English/æmbəʊ/2 syllables
- English terms borrowed from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Roman Catholicism
- English words suffixed with -o
- English informal terms
- en:Vehicles
- Asi lemmas
- Asi nouns
- Buginese lemmas
- Buginese nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ambo
- Rhymes:Italian/ambo/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian determiners
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin determiners
- Latin terms with quotations
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau pronouns
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Argentinian Spanish
- Chilean Spanish
- Uruguayan Spanish
- es:Clothing