apologue
English
Etymology
Borrowed from French apologue, from Latin apologus from Ancient Greek ἀπόλογος (apólogos, “story, tale, fable”) from ἀπό- (apó-, “off, away from”) + λόγος (lógos, “speech”).
Noun
apologue (countable and uncountable, plural apologues)
- a short story with a moral, often involving talking animals or objects; a fable
- 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 7:
- "Still I must bear my hard lot as well as I can—at least, I shall be amongst gentlefolks, and not with vulgar city people": and she fell to thinking of her Russell Square friends with that very same philosophical bitterness with which, in a certain apologue, the fox is represented as speaking of the grapes.
- 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 7:
- (rhetoric) use of fable to persuade the audience
Related terms
Translations
a short story with a moral, often involving talking animals or objects
|
rhetoric: use of fable to persuade the audience
French
Etymology
From Latin apologus, from Ancient Greek ἀπόλογος (apólogos).
Noun
apologue m (plural apologues)
Further reading
- “apologue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Rhetoric
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns