arnal
Jump to navigation
Jump to search
See also: árnál
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Arna (“bark”) + -al. The alternative form arnau is probably due to the velar pronunciation of postnuclear l, frequent among elders.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]arnal m or f (plural arnais)
Usage notes
[edit]The adjectives arnal (“harsh”) and molar (“soft”) are sometimes used to name and qualify different varieties of the same species or species of the same kind of animals or plants.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arnal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arnal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arnal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch haarnaald (“hairpin”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arnal (first-person possessive arnalku, second-person possessive arnalmu, third-person possessive arnalnya)
Alternative forms
[edit]Further reading
[edit]- “arnal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.