atmaq
Azerbaijani
Cyrillic | атмаг | |
---|---|---|
Abjad | آتماق |
Etymology
From Proto-Turkic *ạt- (“to throw, shoot”) [1] Cognate with Turkish atmak.
Pronunciation
Verb
atmaq
- (transitive) to throw
- Sizdən kim günahsızdırsa, qadına birinci daş atsın. (Yəhya 8:7)
- Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her. (John 8:32)
- (literally, “May whoever of you, that is without sin, throw the first stone at the woman”)
- ilk daşı atmaq ― To throw the first stone
- qırağa atmaq ― To throw off, to cast away, to cast aside
- zibil atmaq ― To throw garbage
- (transitive) to quit doing something
- siqareti atmaq; siqaret çəkməyi atmaq ― to quit smoking
- Synonyms: tərk etmək, tərgitmək
- (transitive) to put
- əlini cibinə atmaq ― To put a hand into the pocket
- (intransitive, often used with dative) to shoot, shell
- 2014 May 23, “Nazirlik Füzulidəki atışmanın təfərrüatını açıqladı”, in Axar.az[1], retrieved January 28, 2014:
- Vəliyəd İsmayılovun sözlərinə görə, hər gün atırlar.
- According to Vəliyəd İsmayılov, they shoot every day.
- Onlar bizə atırlar, biz də onlara. ― They shoot at us, and we at them.
- Synonym: güllə atmaq (to shoot)
- (transitive) to launch (a missile, etc)
- raket atmaq ― to launch a missile
- (transitive) to abandon, to ditch
- 2014 January 28, “Bakıda çoxlarının tanıdığı dilənçi qoca: "Halal pul budur, bala"”, in Milli.az[2]:
- Elə türməyə düşən kimi ailəm də məni atdı.
- As soon as I ended up in jail, my family abandoned me
- (transitive, colloquial) to fool, swindle, defraud
- Lua error in Module:parameters at line 403: Parameter "tr" has been entered more than once. This is probably because a parameter alias has been used.
- Synonym: fırıldaq etmək (swindle)
- (intransitive) to pass the buck, to give the blame to someone
- 2017 September 6, İnarə Rafiqqızı, Virtualaz.org[3], retrieved January 22, 2018:
- O qətli törədib, mənim üstümə atmaq istədi
- S/he commited the murder, and wanted to pass the buck to me
- (transitive) to put at, expose to, subject to (risk or danger)
- özünü riskə atmaq ― to put oneself at risk
- təhlükəyə atmaq ― to put at danger, jeopardize
- (intransitive, slang, vulgar) to masturbate
Conjugation
References
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*p`ā̀t`à”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Categories:
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani verbs
- Azerbaijani transitive verbs
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani intransitive verbs
- Azerbaijani terms with quotations
- Azerbaijani colloquialisms
- Azerbaijani slang
- Azerbaijani vulgarities