bawat
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbawat/ [ˈba.wat̪̚]
- Rhymes: -awat
- Syllabification: ba‧wat
Noun
[edit]bawat (plural bawat-bawat)
- ceremonial umbrella to show the height of one's rank
- Synonym: payung kebesaran
Adjective
[edit]bawat (comparative lebih bawat, superlative paling bawat)
- dangling (of ropes)
- (figurative) droopy (of eyelids)
Derived terms
[edit]- tali bawat (“halyard; rope used to raise or lower a sail”)
Further reading
[edit]- “bawat”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bawat (Jawi spelling باوت, plural bawat-bawat or bawat2)
- (literary) ellipsis of payung bawat (“ceremonial umbrella to show the height of one's rank”)[1]
- Synonym: payung kebesaran
Adjective
[edit]bawat (Jawi spelling باوت, comparative lebih bawat, superlative paling bawat)
Derived terms
[edit]- mata bawat (“sleepy”)
- tali bawat (“halyard; rope used to raise or lower a sail; suspenders, a pair of straps crossing one's shoulders and extending down to one's trousers”)
Descendants
[edit]- > Indonesian: bawat (inherited)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 “bawat”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
Further reading
[edit]- "bawat" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbawat/ [ˈbaː.wɐt̪̚]
- Rhymes: -awat
- Syllabification: ba‧wat
Determiner
[edit]bawat (Baybayin spelling ᜊᜏᜆ᜔)
Further reading
[edit]- “bawat”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “bawat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/awat
- Rhymes:Indonesian/awat/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian adjectives
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/awat
- Rhymes:Malay/awat/2 syllables
- Rhymes:Malay/wat
- Rhymes:Malay/wat/2 syllables
- Rhymes:Malay/at
- Rhymes:Malay/at/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay literary terms
- Malay ellipses
- Malay adjectives
- Tagalog compound terms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/awat
- Rhymes:Tagalog/awat/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog determiners
- Tagalog terms with Baybayin script