besugo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Unknown.[1] Attested in 1242 ("uesugo").
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: be‧su‧go
Noun
[edit]besugo m (plural besugos)
- blackspot sea bream (Pagellus bogaraveo)
- 1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75:
- Iten a libra dos corvelos et mugees et robalos et robaliças et reos et vesugos et douradas […] a quatro dineiros cada libra
- Item, the pound of young pollacks and of mullets and of seabasses and of smaller seabasses and of sea trouts and of seabreams and of gilt-head breams […] , four diñeiros each pound
- 1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75:
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “uesugo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vesugo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “besugo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “besugo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “besugo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “besugo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: be‧su‧go
Noun
[edit]besugo m (plural besugos)
References
[edit]- ^ “besugo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]besugo m (plural besugos)
- blackspot sea bream (Pagellus bogaraveo)
- booby, dummy, yokel, clumsy (awkward or stupid person)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “besugo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/uɡo
- Rhymes:Galician/uɡo/3 syllables
- Rhymes:Galician/uħo
- Rhymes:Galician/uħo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Fish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese derogatory terms
- pt:Fish
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɡo
- Rhymes:Spanish/uɡo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Fish