bienvenue
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
Literally, “well come”, from Old French bienvenue; compare also bienvenu (without the -e). Presumably a calque of an Old Frankish term, from Proto-Germanic *wiljakwumô (“a welcome guest or arrival”), from which many modern Germanic forms descend, as English welcome.
Its use in the sense “you’re welcome” is recent and found only in Canada, due to influence from English; English “you’re welcome” dates from early 20th century, French Canadian usage correspondingly later.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bienvenue f (plural bienvenues)
- welcome
- Mesdames et messieurs, je vous souhaite la bienvenue.
- Ladies and gentlemen, I bid you welcome.
Derived terms[edit]
Interjection[edit]
bienvenue
- welcome!
- Bienvenue à Paris! ― Welcome to Paris!
- Bienvenue dans la maison. ― Welcome to the house.
- (Quebec) you're welcome (as an answer to thank you)
- Merci pour le party! — Bienvenue.
- Thanks for the party! — You're welcome.
Adjective[edit]
bienvenue
Further reading[edit]
- “bienvenue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms calqued from Frankish
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms calqued from English
- French terms derived from English
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- French interjections
- Quebec French
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- fr:Greetings