blasfemo
Catalan[edit]
Verb[edit]
blasfemo
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
blasfemo (accusative singular blasfemon, plural blasfemoj, accusative plural blasfemojn)
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
blasfemo (feminine blasfema, masculine plural blasfemos, feminine plural blasfemas)
Noun[edit]
blasfemo m (plural blasfemos, feminine blasfema, feminine plural blasfemas)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
blasfemo
Further reading[edit]
- “blasfemo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Late Latin blasphēmus, from Ancient Greek βλάσφημος (blásphēmos).
Adjective[edit]
blasfemo (feminine blasfema, masculine plural blasfemi, feminine plural blasfeme)
Noun[edit]
blasfemo m (plural blasfemi, feminine blasfema)
Further reading[edit]
- blasfemo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
blasfemo
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Learned borrowing from Late Latin blasphēmus, from Ancient Greek βλάσφημος (blásphēmos).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -emu
- Hyphenation: blas‧fe‧mo
Adjective[edit]
blasfemo (feminine blasfema, masculine plural blasfemos, feminine plural blasfemas)
- blasphemous (lacking piety or respect for the sacred)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɛmu
- Hyphenation: blas‧fe‧mo
Verb[edit]
blasfemo
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Late Latin blasphēmus, from Ancient Greek βλάσφημος (blásphēmos).
Adjective[edit]
blasfemo (feminine blasfema, masculine plural blasfemos, feminine plural blasfemas)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
blasfemo m (plural blasfemos, feminine blasfema, feminine plural blasfemas)
- blasphemer
- Synonym: blasfemador
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
blasfemo
Further reading[edit]
- “blasfemo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛmo
- Rhymes:Italian/ɛmo/3 syllables
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese learned borrowings from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/emu
- Rhymes:Portuguese/emu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Rhymes:Portuguese/ɛmu
- Rhymes:Portuguese/ɛmu/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/emo
- Rhymes:Spanish/emo/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms