callar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 46.222.39.227 (talk) as of 17:15, 8 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Etymology

From Latin chalāre, from Ancient Greek χαλᾶν (khalân).

Pronunciation

Verb

callar (first-person singular present callo, first-person singular preterite callí, past participle callat)

  1. (intransitive) to be silent, to be quiet
  2. (intransitive) to hush, to stop talking, to become silent
  3. (transitive) to hush, to make silent
  4. (transitive) to say nothing about, to not mention

Conjugation

Template:ca-conj-ar


Galician

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Template:gl-conj-ar

Derived terms


Spanish

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Vulgar Latin *callō, from Latin chalō, from Ancient Greek χαλάω (khaláō).

Pronunciation

  •  
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /kaˈʝaɾ/ [kaˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines) /kaˈʎaɾ/ [kaˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /kaˈʃaɾ/ [kaˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /kaˈʒaɾ/ [kaˈʒaɾ]

  • Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Argentina" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kaˈʒaɾ/, /kaˈʃaɾ/

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to calm
  2. to be silent, to shut up
    ¿Por qué no te callas?
    Why don’t you shut up?
  3. to keep silent
  4. (intransitive) to hush, to become silent
  5. (transitive) to hush, to make silent
  6. to not mention
  7. (reflexive) to be quiet

Conjugation

Template:es-conj-ar Template:es-conj-ar

Derived terms