callar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin chalāre, from Ancient Greek χαλάω (khaláō).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]callar (first-person singular present callo, first-person singular preterite callí, past participle callat)
- (intransitive) to be silent, to be quiet
- El meu home calla. ― My husband doesn't say a word.
- (intransitive) to hush, to stop talking, to become silent
- Si us plau, calleu! ― Please, silence!
- (transitive) to hush, to make silent
- I llavors el va fer callar. ― And then he shut him up.
- (transitive or reflexive) to say nothing about, to not mention
- Aquestes coses se les calla. ― She does not mention such things.
Conjugation
[edit]| infinitive | callar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | callant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | callat | callada | |||||
| plural | callats | callades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | callo | calles | calla | callem | calleu | callen | |
| imperfect | callava | callaves | callava | callàvem | callàveu | callaven | |
| future | callaré | callaràs | callarà | callarem | callareu | callaran | |
| preterite | callí | callares | callà | callàrem | callàreu | callaren | |
| conditional | callaria | callaries | callaria | callaríem | callaríeu | callarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | calli | callis | calli | callem | calleu | callin | |
| imperfect | callés | callessis | callés | calléssim | calléssiu | callessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | calla | calli | callem | calleu | callin | |
| negative (no) | — | no callis | no calli | no callem | no calleu | no callin | |
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Latin coagulare (“coagulate”). Cognate with Portuguese coalhar, Spanish cuajar, and Sicilian quagghiari.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]callar (first-person singular present callo, first-person singular preterite callei, past participle callado)
- to curdle, solidify
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 183:
- desque entra o verão, por que estonçes se começã a rreter et deslyr as neues et as geadas que o poder do frio tem coalladas
- as soon as summer starts, because it's then that there begin to thaw and thin the snows and frosts that the power of the cold maintains curdled
- to coagulate
- Synonym: coagular
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “coallar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “callar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “callar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “callar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “callar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “callar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *callāre, from Latin chalāre, from Ancient Greek χαλάω (khaláō). Compare Portuguese calar.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kaˈʝaɾ/ [kaˈʝaɾ] (Equatorial Guinea, most of Latin America and Spain)
- IPA(key): /kaˈʎaɾ/ [kaˈʎaɾ] (Andes Mountains, rustic northern Spain, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /kaˈʃaɾ/ [kaˈʃaɾ] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /kaˈʒaɾ/ [kaˈʒaɾ] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
Verb
[edit]callar (first-person singular present callo, first-person singular preterite callé, past participle callado)
- to calm
- Synonyms: calmar, tranquilizar
- (reflexive, often derogatory in imperative) to be silent, to shut up
- ¿Por qué no te callas?
- Why don’t you shut up?
- to keep silent
- (intransitive) to hush, to become silent
- (transitive) to hush, to make silent
- to not mention
Conjugation
[edit]| infinitive | callar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | callando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | callado | callada | |||||
| plural | callados | calladas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | callo | callastú callásvos |
calla | callamos | calláis | callan | |
| imperfect | callaba | callabas | callaba | callábamos | callabais | callaban | |
| preterite | callé | callaste | calló | callamos | callasteis | callaron | |
| future | callaré | callarás | callará | callaremos | callaréis | callarán | |
| conditional | callaría | callarías | callaría | callaríamos | callaríais | callarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | calle | callestú callésvos2 |
calle | callemos | calléis | callen | |
| imperfect (ra) |
callara | callaras | callara | calláramos | callarais | callaran | |
| imperfect (se) |
callase | callases | callase | callásemos | callaseis | callasen | |
| future1 | callare | callares | callare | calláremos | callareis | callaren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | callatú callávos |
calle | callemos | callad | callen | ||
| negative | no calles | no calle | no callemos | no calléis | no callen | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “callar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan intransitive verbs
- Catalan terms with usage examples
- Catalan transitive verbs
- Catalan reflexive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish intransitive verbs
- Spanish transitive verbs
- Spanish derogatory terms